QRコード
QRCODE

和歌山の情報発信
ブログポータル

ログインはTOPページで
私も作ってみる


[PR] 和歌山情報ブログでチェックイコラブログ
[PR] 商品ページ1ページからリニューアル!!楽天ヤフーOK!現在キャンペーン


アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 3人
プロフィール
ウィッシュボーンスタッフブログ
ウィッシュボーンスタッフブログ
株式会社 エデュケーションリンクス
〒649-0304
和歌山県有田市箕島87-9
0737-82-2222
http://www.edl-japan.com

2012年06月28日

発音

アメリカ出身のBivinさんと、姉の会話。

姉: My sister works at Wishborn.
妹がウィッシュボーンで働いてるの。

Bivin: Fishbone?
フィッシュボーン?(魚の骨?)




ik_71ik_71ik_71icon10
発音
WISHBORN
wish=望み  born=生まれた

いわゆる造語(mintage)なので、辞書には載ってませんik_08

望みが生まれる場所icon12        きゃっ(≧ω≦)ik_18





ちなみに、あるんですよ。ウィッシュボーンっていう英語。

が、wishboneです。
こちらは、wish=願い bone=骨

ik_18願いの骨ik_18
「鳥の胸のさ骨。ゴハンの後、この骨を2人で引っ張り合いっこik_01
骨がポキッとかバキッとか、とにかく折れた時に、長い方を持っていた人は、願いが叶う」

という迷信(superstition)があるのですik_48



そして、当社は鳥のさ骨でも、魚の骨でもありません。



Posted by ウィッシュボーンスタッフブログ at 19:15