2012年04月19日
発音
今日のPaul先生とのお話。(日本語でお届けします)
Paul 「カストクゥって、お店いいよ♪」
私 「カストクゥ??」
Paul:「日本語でコストコ。」
私 「あっ...」
おなじみの方も多いですね、コストコ
会員制の超巨大倉庫型卸売小売チェーン
英語でcostco
昨日お話したのは、「false friend」
同じような言葉なのに、意味がちがう外国語。
costoco、 コストコ
同じような言葉どころか、まったく同じ言葉、同じ意味。
ほんのちょっと発音が違うだけで、まったくわからなかった、
元・英会話講師の私...
Paul: 「だから発音は大事なんだよ」
日本にあふれるカタカナ英語に悩まされるPaul先生の、
とってもありがたいお言葉でした
Paul 「カストクゥって、お店いいよ♪」
私 「カストクゥ??」
Paul:「日本語でコストコ。」
私 「あっ...」
おなじみの方も多いですね、コストコ
会員制の超巨大倉庫型卸売小売チェーン
英語でcostco
昨日お話したのは、「false friend」
同じような言葉なのに、意味がちがう外国語。
costoco、 コストコ
同じような言葉どころか、まったく同じ言葉、同じ意味。
ほんのちょっと発音が違うだけで、まったくわからなかった、
元・英会話講師の私...
Paul: 「だから発音は大事なんだよ」
日本にあふれるカタカナ英語に悩まされるPaul先生の、
とってもありがたいお言葉でした
Posted by ウィッシュボーンスタッフブログ at 19:16