2012年09月17日
ゆうこおばちゃん。
甥っ子ちゃん(兄)が3歳の頃に、親戚のゆうこさんに初めて会いました
「ゆうこおばちゃん」と言っているつもりの甥っ子ちゃんの口から出てきたのは
「UFOおばちゃん」
6歳になった今年、久しぶりに再会(≧ω≦)
そして、やっぱり
「UFOおばちゃん」
同じ3歳になった甥っ子ちゃん(弟)が、お兄ちゃんに教えてもらって言ってみました
ら、
「友情おばちゃん」
足してみると、
ワレワレハ ユウコウテキナ ウチュウジンデス。
・・・と、チビちゃんたちは、聞いた言葉をそのまま口にできる(そして、忘れない♪)
天才です
英語耳&英語舌も、抵抗なくできてしまうお年頃です
お子様の英会話クラスは、いつでもお気軽にお問い合わせくださいませ♪
(お問い合わせは各スクールまでお願いします→http://www.edl-japan.com/kyoushitsu/index.html)
・・・と、宣伝してみました(´∀`)。英会話のウィッシュボーンです♪
「ゆうこおばちゃん」と言っているつもりの甥っ子ちゃんの口から出てきたのは
「UFOおばちゃん」
6歳になった今年、久しぶりに再会(≧ω≦)
そして、やっぱり
「UFOおばちゃん」
同じ3歳になった甥っ子ちゃん(弟)が、お兄ちゃんに教えてもらって言ってみました
ら、
「友情おばちゃん」
足してみると、
ワレワレハ ユウコウテキナ ウチュウジンデス。
・・・と、チビちゃんたちは、聞いた言葉をそのまま口にできる(そして、忘れない♪)
天才です
英語耳&英語舌も、抵抗なくできてしまうお年頃です
お子様の英会話クラスは、いつでもお気軽にお問い合わせくださいませ♪
(お問い合わせは各スクールまでお願いします→http://www.edl-japan.com/kyoushitsu/index.html)
・・・と、宣伝してみました(´∀`)。英会話のウィッシュボーンです♪
Posted by ウィッシュボーンスタッフブログ at
19:55
2012年09月17日
ありがとう(´∀`)♪
出勤してくると、デスクの上にこんな方がいらっしゃいました
Emiko先生:「This is for you.」(あなたに、よ♪)
Emiko先生が手作りしてくださったそうです
Thank you sooooo much!!(≧3≦)
Emiko先生:「This is for you.」(あなたに、よ♪)
Emiko先生が手作りしてくださったそうです
Thank you sooooo much!!(≧3≦)
Posted by ウィッシュボーンスタッフブログ at
14:24
2012年09月17日
好き嫌い
my future husband(未来のダンナ様♪)と、ランチビュッフェに行きました
「決められへんや~ん」ってくらい、どれもおいしそうです(´ω`)
の中に、彼が大好きなサーモン発見
の上には、彼が苦手な野菜発見
キレイにデコレーションしてくださってるんですけどねぇ
サーモンをお皿にのせてテーブルに戻ってきた彼。
キレイに野菜が取り除かれています。そして、ひと言。
「野菜が逃げて行った」
スイーツタイム
スイーツ男子の彼と一緒にテーブルに帰ってきたコーヒーのお隣には、お砂糖
コーヒーはブラックしか飲めない私が問い詰める(?)と、ひと言。
「砂糖がついてきた」
要するに
I don't like vegetables.
野菜好きちゃうねん・・・
I like sweets.
甘いもの好きやねん
日本語⇔英語に訳したい時は、
「この単語何て言うんやろ??」ってアレコレ考えて直訳するより、
「自分が何を言いたいのか」に注目してみてください(´∀`)」
いろんな表現が見つかるので、一気に「私って英語できるや~ん」になれますよ
(>ω<)
「決められへんや~ん」ってくらい、どれもおいしそうです(´ω`)
の中に、彼が大好きなサーモン発見
の上には、彼が苦手な野菜発見
キレイにデコレーションしてくださってるんですけどねぇ
サーモンをお皿にのせてテーブルに戻ってきた彼。
キレイに野菜が取り除かれています。そして、ひと言。
「野菜が逃げて行った」
スイーツタイム
スイーツ男子の彼と一緒にテーブルに帰ってきたコーヒーのお隣には、お砂糖
コーヒーはブラックしか飲めない私が問い詰める(?)と、ひと言。
「砂糖がついてきた」
要するに
I don't like vegetables.
野菜好きちゃうねん・・・
I like sweets.
甘いもの好きやねん
日本語⇔英語に訳したい時は、
「この単語何て言うんやろ??」ってアレコレ考えて直訳するより、
「自分が何を言いたいのか」に注目してみてください(´∀`)」
いろんな表現が見つかるので、一気に「私って英語できるや~ん」になれますよ
(>ω<)
Posted by ウィッシュボーンスタッフブログ at
07:03